391722511171236 đŸ‘©đŸ»â€đŸ« NorskprĂžven muntlig: Enkel samtale - Norskpodden

Episode 1

full
Published on:

14th Nov 2025

đŸ‘©đŸ»â€đŸ« NorskprĂžven muntlig: Enkel samtale (NivĂ„: A1-A2)

I denne episoden fĂžlger vi Julie som skal ta den muntlige norskprĂžven pĂ„ nivĂ„ A1–A2. Sammen med Pia gĂ„r hun gjennom alle delene av prĂžven: Ă„ fortelle om seg selv, beskrive et bilde, snakke sammen om et tema og fortelle om et tema alene.

Du fÄr hÞre hvordan prÞven foregÄr, eksempler pÄ gode svar, og du fÄr nyttige tips for Ä bestÄ.

En lĂŠrerik og motiverende episode for alle som forbereder seg til norskprĂžven.

Transkripsjon:

https://lingu.no/posts/norskproven-muntlig-enkel-samtale-niva-a1-a2

Episoden passer for deg pÄ nivÄ A1-A2.

Transcript

Transkripsjon:

Pia: Hei, og velkommen til Norskpodden!

I dag skal vi snakke om hvordan den muntlige norskprĂžven er. Og vi skal faktisk gjĂžre den her live i studio!

Jeg har med meg Julie, og Julie skal ta prĂžven pĂ„ nivĂ„ A1–A2. Hei, Julie!

Julie: Hei, Pia!

Pia: Hvordan gÄr det?

Julie: Jeg er litt nervÞs, men det gÄr greit.

Pia: Det er helt vanlig Ä vÊre litt nervÞs, men da er det veldig bra at vi skal Þve sammen i dag - fordi da blir du kanskje ikke like nervÞs pÄ prÞvedagen?

Julie: Ja, jeg hÄper det.

Pia: Jeg lover at vi tar det rolig, steg for steg. PrÞven har fire deler pÄ A1-A2 nivÄ, og vi skal gjÞre alle de fire delene sammen i dag.

Julie: Men, Jeg har et spÞrsmÄl. Jeg vil ha A2 nivÄ - hvorfor heter prÞven A1-A2?

Pia: Godt spÞrsmÄl. Og svaret er at oppgavene passer for bÄde A1 og A2, men det er hvordan du snakker som bestemmer hvilket nivÄ du fÄr.

Du kan fÄ spÞrsmÄl under prÞven som kan gi deg et enda hÞyere nivÄ ogsÄ.

Julie: Okei, men hva mÄ jeg gjÞre for Ä fÄ A2? Hva er A2-nivÄ muntlig?

Pia: BÄde A1 og A2 er grunnleggende, eller basic, nivÄ, men pÄ A2 nivÄ mÄ du snakke litt mer og delta litt mer i samtalen enn pÄ A1-nivÄ. Og for eksempel er det veldig bra Ä stille spÞrsmÄl i samtalen.

Men husk: Det aller viktigste er at det du sier er forstÄelig. Setningene kan vÊre enkle og korte og du kan gjÞre noen feil.

Julie: Okei, jeg skal prĂžve.

Pia: Okei, da gÄr vi inn og tar prÞven.

Del 1: Fortelle kort om deg selv

Pia: Velkommen til NorskprĂžven muntlig, Julie.

Den fþrste oppgaven er “Fortell kort om deg selv”.

Dette er en individuell oppgave. Det betyr at skal snakke alene.

Du skal presentere deg, og du kan velge selv hva du vil fortelle. Og du skal snakke i cirka ett til to minutter.

SĂ„, er du klar, Julie?

Julie: Ja, jeg tror det!

Pia: Da begynner vi. Fortell litt om deg selv.

Julie: Okei. Jeg heter Julie. Jeg kommer fra Frankrike, men jeg bor i Oslo nÄ.

Jeg har bodd her i litt over ett Är. Jeg bor sammen med to katter. De heter Ferdinand og Lily.

Vi bor litt utenfor byen, i en liten leilighet. PÄ fritiden liker jeg Ä trene, lage mat og gÄ tur i naturen der jeg bor.

Jeg jobber pÄ en kafé i sentrum, og jeg liker jobben fordi jeg mÞter mange mennesker.

Jeg lÊrer norsk fordi jeg vil studere i Norge neste Är.

Pia: Mhm veldig bra, Julie! Du bruker mange fine setninger.

Du bruker bÄde presens: heter, kommer fra, bor, liker og du bruker ogsÄ presens perfektum, altsÄ du bruker fortid. Du sier: "Jeg har bodd her i litt over ett Är".

Og dette, at du bruker bĂ„de presens og presens perfekutm viser at du kan kombinere verbtider. Du bruker ogsĂ„ et adjektiv for Ă„ beskrive, du sier en “liten” leilighet.

Du bruker ogsĂ„ ordet "fordi" for Ă„ forklare hvorfor. Du sier “Jeg liker jobben min fordi jeg mĂžter mange mennesker."

Du sier “Jeg lĂŠrer norsk fordi jeg vil studere i Norge neste Ă„r. ” Og dette, at du forklarer hvorfor, er typisk A2-nivĂ„. SĂ„ ta dette med deg videre i prĂžven

Del 2: Beskrive et bilde

Pia:

Da gĂ„r vi videre til del to: Del to heter “Beskriv et bilde”.

Dette er ogsÄ en individuell oppgave. Det betyr at du skal snakke alene.

Du fÄr se et bilde med personer eller en situasjon, ting som skjer, og du skal fortelle hva du ser og hva de gjÞr. Og til deg som hÞrer pÄ, kan du se pÄ bildet som Julie beskriver i transkripsjonen til episoden.

Du snakker i to til tre minutter.

Er du klar?

Julie:

Ja, jeg er klar.

Pia:

Okei, sÄ hva ser du her?

Julie:

Jeg ser mange mennesker i en by. Det er fint vÊr og blÄ himmel. Jeg tror det er sommer.

Jeg ser en gul taxi og en gul buss. I taxien kjÞrer en mann og ei dame snakker i telefonen. Jeg tror hun kommer fra flyplassen? De kjÞrer kanskje til hotellet nÄ.

Jeg ser to personer som sitter pÄ bussen. Jeg tror de skal pÄ jobb.

Jeg ser en gammel mann som gÄr pÄ tur med hunden sin. Den er brun og sÞt. Mannen har pÄ seg briller, svart bukse og en oransje genser.

Jeg ser ei jente som sykler pÄ en oransje sykkel. Jeg tror hun skal besÞke vennen sin, men hun har ikke pÄ hjelm. Det er ikke bra.

Jeg ser ogsÄ en gutt som gÄr tur. Han har pÄ seg rÞd t-skjorte og blÄ shorts.

Pia:

Dette var kjempefint, Julie! Du beskriver bĂ„de hva du ser og du beskriver hva du tror menneskene tenker pĂ„ og du beskriver hva du tror de skal gjĂžre. For eksempel: “jeg tror hun kommer fra flyplassen” og “jeg tror hun skal besĂžke en venn”.

Og dette viser at du kan bruke sprÄket fritt og at du bruker fantasi.

Julie: Takk, det var et fint bilde.

Del 3: Snakke sammen om et tema

Pia: Og da er vi klare for del tre. Da skal vi prþve den tredje delen: “Snakk sammen om et tema”.

Dette er en samtaleoppgave der to kandidater snakker sammen. SÄ dette er ikke en indivuduell oppgave, du skal ikke snakke alene, Julie. Du skal snakke med en annen kandidat som tar prÞven. Det Ä ha en samtale, eller det Ä klare Ä ha og holde en samtale, er viktig pÄ norskprÞven - fordi da vil de se at du klarer Ä bruke sprÄket i hverdagen. Det er viktig at du ser pÄ personen du tar prÞven sammen med og prÞver Ä stille noen spÞrsmÄl.

Dere fĂ„r et spĂžrsmĂ„l fra eksaminator om et kjent tema — for eksempel fritid, jobb, familie, mat, skole.

SÄ nÄ er jeg ikke eksaminator, men jeg tar prÞven sammen med deg og vi tar et tema sammen. Er du klar?

Julie: Ja!

Pia: Temaet vi har fÄtt er fritid. Julie, hva liker du Ä gjÞre pÄ fritiden?

Julie: Jeg liker Ä trene og gÄ tur. Jeg gÄr ofte tur i parken med en venn.

Noen ganger gÄr jeg ogsÄ pÄ kino. Hva liker du Ä gjÞre pÄ fritiden?

Pia: SĂ„ koselig. Jeg liker Ă„ vĂŠre med venner, jeg liker Ă„ spille golf, jeg elsker Ă„ kjĂžre snowboard og jeg leser av og til litt bĂžker.

Men du sa kino. Hva slags filmer liker du?

Julie: Jeg liker romantiske filmer og komedier og jeg liker drama. Min favorittfilm er Verdens verste menneske - har du sett den? Liker du Ä se pÄ film?

Pia: Ja, den har jeg sett den og jeg liker den, eller likte den, veldig godt, men jeg liker best Ä se pÄ serier. Serier varer ikke sÄ lenge og det er bra, fordi jeg sovner alltid foran tv-en.

Julie (ler): Ja, jeg sovner ogsÄ ofte nÄr jeg ser pÄ film!

Pia: Okei, nÄ er jeg ikke student med Julie, men nÄ er jeg tilbake som eksaminator og skal gi deg litt tilbakemelding.

Dette var veldig bra, Julie! Du stiller spĂžrsmĂ„l tilbake: for eksempel brukte du samme spĂžrsmĂ„l til meg: Hva liker du Ă„ gjĂžre pĂ„ fritiden? Du kan ogsĂ„ si: Hva med deg? Det er et spĂžrsmĂ„l vi bruker nĂ„r vi vil spĂžrre om det samme tilbake. Du svarer naturlig, for eksempel sa du: “Ja, jeg ogsĂ„!” — Du deltar aktivt pĂ„ prĂžven og du viser at du kan ha en samtale fram og tilbake - akkurat sĂ„nn som man skal gjĂžre.

Julie: Takk, men hva skal jeg gjÞre hvis jeg ikke vet hva jeg skal si? Jeg blir sÄ nervÞs nÄr jeg skal ha prÞve.

Pia: Ja, det forstÄr jeg godt, men et godt tips er Ä tenke pÄ vanlige temaer som kan komme pÄ prÞven, vi snakket om fritid, det kan komme spÞrsmÄl om skole, jobb, vanlige dagligdagse temaer. Og Þv pÄ Ä stille spÞrsmÄl til de du gÄr pÄ norskkurs sammen med og lÊreren din, til noen du kjenner eller snakk med kunstig intelligens for eksempel.

Julie: Okei, men hva hvis personen er stille?

Pia: Da mĂ„ du prĂžve Ă„ snakke mer eller sĂ„ vil eksaminatoren ta over og stille flere spĂžrsmĂ„l SĂ„ et generelt godt tips er Ă„ ikke stoppe Ă„ snakke. Snakk snakk snakk, helt til eksaminator sier “Takk, nĂ„ gĂ„r vi videre.”

Julie: okei.

Del 4: Fortelle om et tema

Pia:

NĂ„ er det tid for den siste delen, del fire. Den siste delen heter “Fortelle om et tema”.

Dette er igjen en individuell oppgave. NĂ„ skal du en gang til snakke helt alene.

Du fÄr et spÞrsmÄl om et tema fra dagliglivet, for eksempel jobb, familie, skole, mat eller fritid.

Og du skal snakke alene i to til tre minutter, og jeg, som er eksaminator, kan stille deg noen spÞrsmÄl underveis. AltsÄ jeg kan stille deg noen spÞrsmÄl mens du prater.

Er du klar for siste del?

Julie: Ja, jeg er klar!

Pia: Ok, Julie. Da blir spÞrsmÄlet du fÄr, Julie. Kan du fortelle om jobben din?

Julie: Ja. Jeg jobber pÄ en kafé i Oslo sentrum.

Jeg begynner klokka Ätte om morgenen og jobber til klokka fire.

Jeg lager kaffe, smĂžrbrĂžd og kaker.

Jeg liker jobben fordi jeg mĂžter mange mennesker hver dag.

Jeg snakker norsk med kundene, og det hjelper meg Ä lÊre sprÄket.

Noen ganger er det travelt, men det gÄr bra.

Jeg har hyggelige kollegaer, og vi hjelper hverandre.

Pia: Aha, kan du fortelle litt om en av kollegaene dine?

Julie: Ja, jeg har en kollega som heter Sima. Hun er veldig hyggelig. Hun kommer fra Norge og er 28 Är gammel. Hun er veldig flink til Ä lage kaffe. Hun lager alltid kaffe til meg i pausen.

Pia: Sima hÞres ut som en veldig hyggelig kollega. NÄ fikk jeg ogsÄ lyst pÄ kaffe.

Du sa at du jobber fra 8-16, jobber du alltid pÄ dagtid fra mandag til fredag?

Julie: Noen ganger jobber jeg pÄ lÞrdag. Da jobber jeg fra 10-15. Vi har stengt pÄ sÞndager.

Pia: Mhm, men hva heter Kafeen du jobber pÄ?

Julie: Den heter kafé Glad.

Pia: SÄ alle som jobber pÄ kafe glad er glade, sÄnn som deg?

Julie: Ja, egentlig.

Pia: Ja, okei. Takk. Veldig fint! Du snakker igjen klart, du bruker gode, klare setninger, og forteller pÄ en naturlig mÄte, med naturlig flyt.

Og dette er akkurat det sensorene ser etter nÄr de vurderer A2-nivÄ.

Avslutning

Pia: SÄnn, Julie. NÄ har du gjennomfÞrt hele den muntlige prÞven! Gratulerer!

Hvordan fĂžles det?

Julie: Ah, takk. Det fÞles veldig bra! Jeg var litt nervÞs fÞrst, men nÄ fÞler jeg meg mye tryggere.

Pia: Det skjĂžnner jeg. Og du gjorde det jo kjempebra!

Til deg som hÞrer pÄ, nÄ vet du hvordan prÞven foregÄr:

Du forteller om deg selv, du beskriver et bilde, du snakker sammen med en annen kandidat om et tema, og helt til slutt forteller du om et tema alene.

Og det er viktig Ä huske pÄ at prÞven handler om kommunikasjon, ikke bare om Ä snakke helt perfekt.

Julie, nÄ har du tatt den muntlige prÞven, sÄ da lurer jeg pÄ om du har noen tips til de som hÞrer pÄ og som skal ta prÞven, Julie?

Julie: Ja, snakk sÄ mye du kan. Jeg hadde et norskprÞvekurs med Lingu fÞr prÞven. Vi Þvde veldig mye pÄ Ä snakke om mange forskjellige temaer - og det hjalp meg veldig.

Pia: SĂ„ bra. Kan man Ăžve for mye?

Julie: Nei.

Pia: SÄ snakk, snakk, snakk, snakk, snakk, snakk med alle du kan og alt du kan. Med katten din og med kunstig intelligens og. Lykke til pÄ den muntlige prÞven alle sammen! I neste episode skal Julie ta NP skriftlig.

Julie: Ånei, jeg gruer meg litt til det.

Pia: Jeg tror det gÄr veldig bra!

Takk for at du hÞrte pÄ Norskpodden!

Julie og Pia: Lykke til!

Show artwork for Norskpodden

About the Podcast

Norskpodden
Lytt og lĂŠr norsk med Norskpodden fra Lingu
Ønsker du Ă„ lĂŠre norsk pĂ„ en morsom og engasjerende mĂ„te? Norskpodden gir deg spennende episoder om sprĂ„k og kultur annenhver fredag! Perfekt for deg som vil forbedre norskkunnskapene dine – uansett nivĂ„. Utforsk mer pĂ„ Lingu.no

About your host

Profile picture for Lingu Norge

Lingu Norge